24th December 2025
It is a day in January 1951. The prisoner (or zek) is awakened by the five o’clock reveille sounded – by the blows of a hammer on a length of rail hanging up near the staff quarters – for those in his freezing barrack hut. “The clanging ceased, but everything outside still looked like the middle of the night when [he] got up to go to the bucket”. Feeling unwell with a fever and an aching body, he does not get up immediately and is summarily threatened with “three days penalty with work” by one of the camp’s guards.
And so begins the day of Ivan Denisovich Shukhov: prisoner S854 in a labour camp somewhere in the Soviet Union. The frost lies “two fingers thick” on the window panes and the temperature outside the barrack is minus 27 degrees Centigrade.
We learn some details of Shukhov’s background as the day progresses. He had “trodden the earth for 40 years, though he’d lost half his teeth and his head was growing bald”. He is married with two daughters, though his son is deceased. He has served over eight years in other prison camps as well as this one. He “still had another two winters, another two summers to serve” of his 10-year sentence, though he fears that, at the end of that period – even if he were not arbitrarily given an extended sentence – he will be sent into exile away from his home and family.
The author – Alexander Solzhenitsyn (1918-2008) – was drawing on his own experiences. He had been arrested in 1945 and charged with making derogatory remarks about Joseph Stalin. He was placed in various “general” camps for common criminals in the Arctic and then in the “special” camps” of Lavrentiy Beria – the head of the secret police – for long-term political prisoners before being released on Stalin’s death in 1953. The camp described in the book was in the region of Karaganda in northern Kazakhstan.
Shukhov knows that survival in the camp is dependent on adhering to the rules of the game. “If you show your pride too much… you’re lost… Better to growl and submit. If you were stubborn they [the guards] broke you”. He is also aware that dangers also emanate from his fellow prisoners: three “squealers” had recently been found with their throats cut, one of these having turned out to be a victim of mistaken identity.
For those in Shukhov’s team – the 104th – the daylight hours on this occasion are spent constructing a wall on a building site at the adjacent power station. There are long, tedious – and freezing – periods in which the numbers leaving (and, later, re-entering) the camp are checked by the guards. And then re-checked, and re-checked again. On arrival at the site, the snow must be cleared before the productive work can begin, the mechanical hoist is beyond repair so the large stone slabs have to be transported up a dangerous ramp by wheelbarrow, the mortar must be applied as soon as it is mixed, before it freezes…
We learn of some of the others working in Shukhov’s detail, including the former naval captain Buinovsky, the deaf Senka, the malingering Fetiukov and, not least, the group’s strict team-leader, Tiurin, for whom Shukhov has an obvious respect. Shukhov himself takes a pride in his work – lining the slabs up correctly and ensuring they link up securely with the rest of the wall – using the small trowel that he keeps for himself by hiding it safely when the long shift is over. It is clear that this positive approach to the task is a crucial component of his survival mechanism. It is also evident that he has a keen sense of which of the prisoners will survive their long ordeal – and which will not.
Shukhov draws satisfaction from the smallest of victories – very small by any normal standards: the securing of half a slice of bread in the lining of his mattress; being given the final dregs of a fellow prisoner’s cigarette; illicitly obtaining an additional bowl of oatmeal porridge in the breakfast queue, earning a slice of sausage for safeguarding another prisoner’s food parcel. At the end of the day – “almost a happy day” – Shukhov lies on the thin unwashed blanket on his top bunk smoking some newly-purchased tobacco and goes to sleep “fully content”.
“There were three thousand six hundred and fifty-three days like that in his stretch. From the first clang of the rail to the last clang of the rail.
The extra three days were for leap years”.
Stalin’s successor, Nikita Khrushchev, gave permission for the novel of to be published in an edited form in the November 1962 edition of Novy Mir (New World) a literary journal. However, any pretence of literary freedom was quashed after Khrushchev was deposed in 1964. Solzhenitsyn was attacked in the Russian media in 1967, expelled from the Soviet Writers’ Union in 1970 and arrested and then deported in 1974. In the meantime (in 1970), he was awarded the Nobel Prize for Literature.
My edition is one of the Penguin Books reprints (from 1974) with a translation by Ralph Parker. It has a short – but informative – summary of Solzhenitsyn’s life and career to that point, which I have drawn on here. There are also some helpful footnotes.
Although One Day in the Life of Ivan Denisovich was first published over 60 years ago and has been available in English for over half a century, I think it impossible to read today without contemplating the circumstances of present-day Russia and the fate of some of the opponents to the regime of Vladimir Putin. To give one – prominent – example: the political prisoner Alexei Navalny was sentenced in August 2023 to an additional 19 years in a “special regime colony” having been found guilty (in a closed-doors trial in Moscow) of “publicly inciting extremist activity, financing extremist activity and rehabilitating Nazi ideology”. In December of that year, he was transferred to a colony in the Arctic Circle, where he died in February 2024 at the age of 47.